Your current location >> Press Release
Shanghai no.1 intermediate peoples court releases a white paper on the trial of labor dispute cases involving senior executives
[2021-04-28]

 

 

 

 

 

 

    2021年4月28日,五一国际劳动节前,上海市第一中级人民法院(以下简称“上海一中院”)召开新闻发布会,发布该院涉高管劳动争议案件审判白皮书和典型案例。上海一中院副院长孙军通报该院2019年1月1日至2021年3月31日期间涉高管劳动争议案件审理情况。

   孙军介绍,2018年7月,该院曾召开新闻发布会,发布竞业限制纠纷案件审判白皮书,提出妥善处理保护商业秘密与自由择业、竞业限制与人才合理流动的关系,促进更加公平有序的市场竞争秩序。近些年来,上海一中院持续关心人才、关注企业发展,今天,该院又发布涉高管劳动争议案件审判白皮书,努力为引才用才及企业营商环境提供司法保障。

    白皮书显示,2019年1月1日至2021年3月31日,该院以判决方式审结涉高管劳动争议案件134件,2020年审结数较2019年增加了44.2%。

    白皮书反映,从涉诉主体上看,该类案件中用人单位主要涉及商务服务业、贸易业、科技推广和应用服务业,劳动者主要为大陆居民,少部分为台港澳居民及外籍人员。从涉诉标的额看,其中57.5%的案件标的额超过人民币20万元,23件案件标的额为100万元以上。

     白皮书分析指出,现阶段涉高管劳动争议案件主要存在四大特点,一是诉请内容多元,除了常见的工资差额、加班工资、未休年休假工资外,还有名目繁多的奖金、股权期权以及经济补偿金、恢复劳动关系等。二是收入构成复杂,相较于普通劳动者,高管的收入除工资、绩效奖金、津补贴外,还可能会有股票期权、风险奖金等浮动收入。三是举证能力相当,高管通常具备较强的维权意识和证据意识,更加了解用人单位经营情况,便于接触、收集、掌握证据,举证能力较强,形成与用人单位方的平衡对抗。四是岗位恢复困难,高管劳动关系的恢复要考虑到高管工作岗位的特定性和紧迫性,双方信任关系的重建也更加困难。

    新闻发布会上,上海一中院播放了该院拍摄的原创微视频《公司濒临倒闭高管趁机圈钱怎么办?》,视频素材改编于该院审结的一起高管追索劳动报酬纠纷上诉案,系本次发布的十个典型案例之一。上海一中院民事审判庭庭长陈福才介绍,此次发布的十个典型案例涉及劳动合同的订立、履行和变更、解除和终止各个流程,包括劳动关系确认、劳动报酬认定、期权是否属于劳动争议案件处理范围,以及离职补偿、劳动关系能否恢复等,涵盖劳动合同的各个阶段;注重对用人单位和高管行为进行规范和指引,分别给出更具针对性的、具体可操作的建议和提示;注重平衡保护双方利益,在具体案件审理中,注意把高管的劳动者属性和管理者属性进行厘清,合理分配举证责任。典型案例的发布为类似案件提供了审理思路和裁判方法,进一步促进了适法统一。

    白皮书显示,上海一中院在涉高管劳动争议案件审理中发现,该类案件审理存在法律关系辨析难、交叉领域适法难、薪资福利确定难、双方合意认定难等问题。为妥善处理该类案件,有效化解相应纠纷,该院已采取系列举措,并取得实在成效。一是助力优化营商环境,协力落实“六稳”“六保”。自觉提高政治站位,依法妥善化解企业与高管相关劳动争议纠纷。如在审理劳动报酬纠纷案件中,合理把握企业因资金困难拖欠高管劳动报酬和恶意欠薪的界限;在高管追索绩效奖金争议中,注重探寻双方真实意思表示,尊重高管应得回报。二是平衡保护双方利益,构建和谐劳动关系。审理涉高管案件注重回归契约本身,对双方利益进行平衡保护,更注重审查双方的真实合意。如基于高管工作性质及职权,审慎把握高管加班费、未签劳动合同双倍工资等诉请。三是多措提升审判质效,合力促进适法统一。注重审判机制创新,视案情召开由民商事条线共同参与的专家法官会议,在现有规范体系下形成一致而妥善的裁判规则。及时召开适法统一会议,邀请高校学者、院外专家参与研讨会,以研促判。四是注重法治宣传引领,多元化解矛盾纠纷。出版《劳动争议典型案例及裁判观点》等专著,发表涉劳动争议类案裁判方法总结近十篇,发布劳动争议法律适用微课程五部,向八家用人单位发出《司法建议函》,借助调解机构和工会组织进行争议实质性化解等。

    孙军表示,今后,上海一中院还将继续依法妥善化解企业与高管相关劳动争议纠纷,以审判工作为依托,助力构建和谐劳动关系,为稳就业、保民生、促发展贡献司法力量。

    新闻发布会后,上海一中院民事审判庭副庭长王茜接受媒体采访。

 

上海市第一中级人民法院涉高管劳动争议案件审判白皮书.pdf

>> Chinese Version
The English version of this article, which is translated from the Chinese version by CTPC, is for reference only and shall be subject to the corresponding contents on the Chinese webpage.
Copyright @2014 Shanghai High People's Court, All Rights Reserved.